拟青青河畔草诗
陆机〔魏晋〕
靡靡江蓠草,熠熠生何侧。
皎皎彼姝女,阿那当轩织。
粲粲妖容姿,灼灼美颜色。
良人游不归,偏栖独支翼。
空房来悲风,中夜起叹息。
译文及注释
译文
芬芳的江蓠紧紧相依,生机盎然地生长在河堤。
那个白皙清纯的女子,当窗织布的身影婀娜多姿。
她的容貌体态妩媚娇艳,像盛开的桃花鲜美亮丽。
怎奈丈夫久游不归,孤身独居像鸟儿只有一只翅翼。
空荡荡的深闺中凉风乍起,只听得深更半夜传来声声叹息。
注释
靡靡:草起伏相依的样子。
江蓠:香草名,又名蘼芜。蓠,一作“离”。
熠耀:光彩鲜明的样子。
姝女:美女。
阿那:同“婀娜”,姿态柔美的样子。
妖:娇媚,艳丽。
灼灼:花鲜艳盛开的样子。《诗经·周南·桃夭》:“桃之
陆机
陆机(261-303),字士衡,吴郡吴县(今江苏苏州)人,西晋文学家、书法家,孙吴丞相陆逊之孙、大司马陆抗之子,与其弟陆云合称“二陆”。孙吴灭亡后出仕晋朝司马氏政权,曾历任平原内史、祭酒、著作郎等职,世称“陆平原”。后死于“八王之乱”,被夷三族。他“少有奇才,文章冠世”(《晋书·陆机传》),与弟陆云俱为中国西晋时期著名文学家,被誉为“太康之英”。陆机还是一位杰出的书法家,他的《平复帖》是中国古代存世最早的名人书法真迹。 133篇诗文 189条名句
临危护母
陈寿〔魏晋〕
司马芝字子华,河内温人也。少为书生,避乱荆州,於鲁阳山遇贼,同行者皆弃老弱走,芝独坐守老母。贼至,以刃临芝,芝叩头曰:“母老,唯在诸君!”贼曰:“此孝子也,杀之不义。”遂得免害,以鹿车推载母。居南方十馀年,躬耕守节。(选自《三国志·司马芝传》)
盘中诗
苏伯玉妻〔魏晋〕
山树高,鸟鸣悲。
泉水深,鲤鱼肥。
空仓雀,常苦饥。
吏人妇,会夫希。
出门望,见白衣。
谓当是,而更非。
还入门,中心悲。
北上堂,西入阶。
急机绞,杼声催。
长叹息,当语谁?
君有行,妾念之。
出有日,还无期。
结中带。长相思。
君忘妾。天知之。
妾忘君。罪当治。
妾有行。宜知之。
黄者金。白者玉。
高者山。下者谷。
姓为苏。字伯玉。
人才多,智谋足。
家居长安身在蜀,何惜马蹄归不数?
羊肉千斤酒百斛,令君马肥麦与粟。
今时人,智不足。与其书,不能读。
当从中央周四角。
补亡诗六首·其一·南陔
束皙〔魏晋〕
循彼南陔,言采其兰。
眷恋庭闱,心不遑安。
彼居之子,罔或游盘。
馨尔夕膳,洁尔晨餐。
循彼南陔,厥草油油。
彼居之子,色思其柔。
眷恋庭闱,心不遑留。
馨尔夕膳,洁尔晨羞。
有獭有獭,在河之涘。
凌波赴汨,噬鲂捕鲤。
嗷嗷林乌,受哺于子。
养隆敬薄,惟禽之似。
勖增尔虔,以介丕祉。